韓国語旅行会話フレーズ基礎編3:お金、数字、両替について

旅行会話フレーズ3回目

アンニョンハセヨ

だんだんと秋が深まっていますが、毎日楽しく過ごされていますか?

今日は韓国語旅行会話フレーズ基礎編3回目です。

お金、数字、両替に関する表現

フレーズ1 値段をたずねる

얼마입니까?(いくらですか?)

例 A ;이것은 얼마입니까? これはいくらですか? 

  B;이것은 5,000원입니다. これは5,000ウォンです。

   ※입니다 /입니까はかしこまった表現です。

  A;이 책은 얼마예요? この本はいくらですか?

    B;만 3천원이에요. 1万3千ウォンです。

  ※예요/이에요はやわらかい言い方になり、女性的な表現になります。

フレーズ2 両替する

환전하고 싶은데요. 両替したいのですが。

환전을 부탁합니다. 両替をお願いします。

일본돈을 한국돈으로 바꾸고 싶은데요. 日本のお金を韓国のお金に替えたいのですが。

엔으로 바꿔주세요. 円に替えてください。

잔돈으로 바꿔주세요. 小銭に替えてください。

フレーズ3 料金が違っているとき

요금이 이상한데요. 料金がおかしいです。 

요금이 틀리는 것 같은데요. 다시 계산해주세요.

料金が間違えているようですが、もう一度計算してください。

받은 거스름돈이 모자라요.もらったおつりが足りません。

※料金が違っていると思ったら、勇気をもって伝えてみましょう。

フレーズ4 お金のやりとり

잔돈이 없어요.카드로 지불할게요.

小銭がありません。カードで支払います。

 

※漢数詞について

お金をかぞえる時はいつも漢数詞を使います。

1 

일 

 2 

3 

4 

5 

 6 

7 

8 

9 

10 

11 

십일

12 

십이

13 

십삼

14 

십사

15 

십오

16 

십육

17 

십칠

18 

십팔

19 

십구

20 

이십

30 

삼십

40 

사십

50 

오십

60 

육십

70 

칠십

80 

팔십

90 

구십

100 

백 

千 

万 

 億 

音声ファイルもありますので、ぜひ何度も聞きながら発音練習のお役立てくださいませ。

10月9日はハングルの日です。こちらのリンクから詳しい情報をご覧いただけます。

国立ハングル博物館の情報を見てみよう